2008年10月27日 星期一

[Song] 野玫瑰

※日文版:http://tw.youtube.com/watch?v=-AzIKU-Hl78



※電影《海角七號》原聲帶版本:
http://tw.youtube.com/watch?v=W-KJezhzWsY



※電影《海角七號》電影配樂版本:
http://tw.youtube.com/watch?v=R87DOcI2rOw
《野玫瑰》維基百科: http://0rz.tw/0f4Lv

  《野玫瑰》是舒伯特創作的藝術歌曲。
和許多舒伯特的藝術歌曲一樣,這首歌的歌
詞源自約翰·沃爾夫岡·馮·歌德的同名詩歌。

  這首歌最深入人心之處在於,少年與野
玫瑰的對話中瀰漫著的憂傷情緒。同時它也
經常被選作為音樂課上的練習曲。

  歌德的這首詩有多重的寓意,野玫瑰象
徵著年輕的少女,她拒絕了少年的追求並保
衛自己。少年摘採野玫瑰,意味著少年粗野
地奪去了少女的貞潔,這在當時的德國是一
種侵犯的象徵。而少年是否會因此永遠的忍
受著愛的折磨,是顯而易見的,他想自己強
烈的愛喚起野玫瑰回報的愛,然而她的離去
和堅持卻使少年心碎。

  1770年年輕的歌德斯在特拉斯堡結識
了弗里德里柯‧布里翁(Friederike Brion),
回憶著那場難忘的邂逅,歌德改編了一首16
世紀的詩歌,創作了這首憂傷的《野玫瑰》。

※原文歌詞:

Sah ein Knab' ein Röslein stehn,
Röslein auf der Heiden,
war so jung und morgenschön,
lief er schnell, es nah zu sehn,
sah's mit vielen Freuden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.

Knabe sprach: "Ich breche dich,
Röslein auf der Heiden!"
Röslein sprach: "Ich steche dich,
dass du ewig denkst an mich,
und ich will's nicht leiden."
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.

Und der wilde Knabe brach
's Röslein auf der Heiden;
Röslein wehrte sich und stach,
half ihm doch kein Weh und Ach,
musst' es eben leiden.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.


※日文版歌詞:
童(わらべ)はみたり 野(の)なかの薔薇(ばら)
清(きよ)らに咲(さ)ける その色(いろ)愛(め)でつ
飽かず(あかず)ながむ
紅(くれない)におう 野(の)なかの薔薇(ばら)

手折(たお)りて往(ゆ)かん 野(の)なかの薔薇(ばら)
手折(たお)らば手折(たお)れ 思出(おもいで)ぐさに
君(きみ)を刺(さ)さん
紅(くれない)におう 野(の)なかの薔薇(ばら)

童(わらべ)は折(お)りぬ 野(の)なかの薔薇(ばら)
折られてあわれ 清(きよ)らの色香(いろか)
永久(とわ)にあせぬ
紅(くれない)におう 野(の)なかの薔薇(ばら)


電影《海角七號》原聲帶版本歌詞:
男孩看見野玫瑰
荒地上的玫瑰
清早盛開真鮮美
急忙跑去近前看(その色めでつ)
あかずながむ
玫瑰玫瑰紅玫瑰(くれないにおう)
荒地上的玫瑰(のなかのばら)

わらべは見たり
のなかのばら
きよらに咲ける
その色愛でつ
あかずながむ
くれないにおう
のなかのばら
のなかのばら
のなかのばら

君を忘れたフリをしよう。
僕たちの思い出が、
渡り鳥のように、
飛び去ったと思い込もう。
君の冬が終わり、
春が始まったと思い込もう。
本当にそうだと思えるまで、
必死に思い込もう。
そして、
君が、
永遠に幸せである事を、
祈っています。

讓我假裝已經忘記妳了吧。
相信,我們的回憶,
就像候鳥一樣,
已振翅飛散。
相信,妳的冬天會結束,
而春天即將到來。
在直到真心這麼想之前,
我會拼命地相信著。
接著,
妳會,
永遠地幸福,
我衷心祈禱

わらべは見たり
のなかのばら
きよらに咲ける
その色愛でつ
あかずながむ
くれないにおう
のなかのばら

「男孩說我要採你,荒地上的野玫瑰。
玫瑰說我要刺你,使你常會想起我。
不敢輕舉妄為, 玫瑰、玫瑰、紅玫瑰,
荒地上的玫瑰」

「男孩終於來折它,荒地上的野玫瑰。
玫瑰刺他也不管,玫瑰叫著也不理,
只好由他折取。
 玫瑰、玫瑰、紅玫瑰,荒地上的玫瑰」


沒有留言:

張貼留言